English ... 2繁體中文 ...
18 19Turvakaapin ominaisuuksien ohjelmointi MUUT OHJELMOITAVAT TURVAOMINAISUUDETSisävalaistuksen kestoHUOMAUTUS: Oletuskoodi (FC) tai käyttäjäkoodi (
20 21Votre coffre SentrySafe Votre coffre SentrySafe possède plusieurs caractéristiques de protection de vos documents importants et de vos objets de
22 23LE PROBLÈME : POURQUOI CELA SE PRODUIT-IL ? LA SOLUTION : La porte ne se verrouille pas 1. La vis de sécurité de transport est en place.2. Vérifie
24 25Programmierung der Tresorfunktionen SONSTIGE PROGRAMMIERBARE TRESORFUNKTIONENDauer der InnenbeleuchtungHINWEIS: Für die Programmierung der Tre
26 27Το προϊόν SentrySafe Το προϊόν SentrySafe διαθέτει ια σειρά χαρακτηριστικών προκειένου να προστατεύονται τα σηαντικά σα έγγραφα και τα τιαλφ
28 29ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ: ΓΙΑΤΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ: Η ΛΥΣΗ: Η πόρτα δεν ασφαλίζει. 1. Η βίδα που χρησιοποιείται κατά την αποστολή δεν έχει αφαιρεθεί.2. Βεβαιωθείτε ότ
30 31A széf funkcióinak programozása A SZÉF EGYÉB PROGRAMOZHATÓ FUNKCIÓIBelső világítás időtartamaMEGJEGYZÉS: A széf beállításainak programozásához a
32 33Produk SentrySafe Anda Produk SentrySafe Anda memiliki sejumlah fitur untuk menjaga dokumen penting dan barang-barang berharga Anda terlindungi te
34 35MASALAH: MENGAPA TERJADI: SOLUSI: Pintu tidak dapat mengunci. 1. Sekrup pengiriman belum dilepas.2. Pastikan tidak ada yang menghalangi pintu.1.
36 37Programmazione delle funzioni della cassaforte ALTRE FUNZIONI DELLA CASSAFORTE PROGRAMMABILIDurata della luce internaNOTA: il codice di fabbric
2 3Your SentrySafe Product Your SentrySafe product has a number of features to keep your important documents and valuables protected including:Water P
38 39SentrySafe 제품 SentrySafe 제품에는 귀하의 중요한 문서와 귀중품을 보호할 수 있는 여러 기능이 있습니다.방수 UL 분류 소방 디지털 미디어 보호시끄러운 가청 경보다음과 같은 경우에 시끄러운 가청 경보가 울립니다.금고를 들거나 옮기는 경우금고
40 41문제: 발생 이유: 해결 방법: 문이 잠기지 않습니다. 1. 고정 나사가 제거되지 않았습니다.2. 문에 장애물이 없는지 확인합니다.1. 문 뒤쪽에 있는 나사를 제거합니다. 2. 금고 내에서 모든 부품 및 액세서리를 꺼냅니다. 그래도 문제가 해결되지 않으면 액세
42 43Programmering av safens funksjoner ANDRE PROGRAMMERBARE FUNKSJONER I SAFENVarigheten til interiørlysetMERK: Fabrikkoden (FC) eller brukerkod
44 45Seu produto SentrySafe O produto SentrySafe possui vários recursos para manter seus documentos importantes e itens valiosos protegidos, incluindo
46 47PROBLEMA: POR QUE ESTÁ ACONTECENDO: SOLUÇÃO: A porta não trava. 1. O parafuso de envio está no local.2. Confirme se não há alguma obstrução na por
48 49Programowanie funkcji bezpieczeń-stwa INNE PROGRAMOWALNE FUNKCJE BEZPIECZEŃSTWACzas działania oświetlenia wnętrzaUWAGA: Programowanie ustawień
50 51 SentrySafe SentrySafe . :
52 53: : : . 1. .2. .1.
54 55Características de programación de la caja fuerte OTRAS CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLES DE LA CAJA FUERTEDuración de la iluminación interiorNOTA:
56 57Din SentrySafe-produkt Din SentrySafe-produkt har ett antal funktioner som håller dina viktiga dokument och värdesaker skyddade, inklusive:Vatten
4 5THE PROBLEM: WHY IT IS HAPPENING: THE SOLUTION: The door will not lock. 1. Shipping screw is in place.2. Confirm that there is no obstruction in the
58 59
60 61
62 63SentrySafe Ürününüz SentrySafe ürününüzün öneml belgelernz ve değerl eyalarınızı korumak çn çetl donatıldığı özellklerden bazıları u
64 65SORUN: NEDEN OLUYOR: ÇÖZÜM: Kapak kilitlenmiyor. 1. Nakliyat vidası çıkarılmamıtır.2. Kapakta engel olmadığından emin olun.1. Kapağın arka taraf
66 67Lp trình tính năng két st CÁC TÍNH NĂNG KÉT SẮT LẬP TRÌNH ĐƯỢC KHÁCThời lưng đèn bên trongLƯU Ý: Mã xut xưởng (FC) hoặc Mã người dùng (U
6851869212345Model No. 型號Modelnummer Model nr. Mallinumero Modèle Nº Modellnr.Αρ. οντέλου Típusszám No. Model Modello n. 모델 번호Modell nr. N
6 7
8 9編訂保險箱功能 其他可編程的保險箱功能內部照明持續時間注意:須輸入出廠代碼 (FC) 或使用者代碼 (UC) 才能編訂保險箱設定。不可使用副碼。觸摸鍵盤以喚醒保險箱。按:「0」 – 「PROG」 – 「PROG」 – 「(FC)」或 「(UC)」– 「2」按:「0」以對關閉進行編訂「1」
10 11Dit SentrySafe produkt Dit SentrySafe produkt har en række funktioner til at holde dine vigtige dokumenter og værdigenstande beskyttet, herunder:
12 13PROBLEMET: HVORFOR DET SKER: LØSNINGEN: Døren vil ikke låse. 1. Forsendelsesskruen sidder stadig i.2. Undersøg, om der er genstande, der blokerer
14 15Uw SentrySafe-product Uw SentrySafe-product heeft een aantal kenmerken voor het veilig bewaren van uw belangrijke papieren en kostbaarheden zoals
16 17HET PROBLEEM: WAAROM GEBEURT DIT: DE OPLOSSING: De deur gaat niet op slot. 1. De transportschroef is niet verwijderd.2. Controleer of niets de de
Commentaires sur ces manuels