SentrySafe Fire-Safe Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Routeurs SentrySafe Fire-Safe. Fire-Safe® Advanced Electronic Lock Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Electronic Lock

Fire-Safe® Advanced Electronic Lock

Page 2 - WARNING

10Bolting Down Your Safe Bolt down kit contents (in select models only):• 2Lagscrews. • 2Washers. • 2Masonryanchors.Tools needed to bolt safe

Page 3 - Table Of Contents

11EnglishBolting Down Your Safe 5 Movethesafeasidetoclearbothmarkedspotsfordrilling. 6 Drill into the floor: A For wood: Using the 9⁄32&qu

Page 4 - Locking/Unlocking Your Safe

12Customer ServiceCustomer Care www.sentrysafe.comPhone Number: 1-800-828-1438Fax: 1-585-381-2940882 Linden Avenue / Dept. 200 / Rochester, New York /

Page 5

13EnglishGuarantees And Fire SpecificationsLifetime after-fire replacement guaranteeIf this SentrySafe product is damaged by fire at any time while still

Page 7

Serrure électronique évoluée Fire-Safe®

Page 8 - Battery Replacement

2 AVERTISSEMENTCe produit n’est pas conçu pour l’entreposage sécuritaire de tous les objets/matériaux. Les objets tels que les armes à feu ou d’autres

Page 9 - Troubleshooting

3FrançaisTable des matièresFélicitations! Vous avez acheté un produit SentrySafe. SentrySafe s’engage à sécuriser, organiser et protéger vos documents

Page 10 - Bolting Down Your Safe

4Verrouiller/déverrouiller votre coffre-fort REMARQUE : •Rangezlacombinaisonetlesclésdansunendroitsûr(autrequelecoffre-fort). •Sentr

Page 11

5FrançaisVerrouiller/déverrouiller votre coffre-fort Entrez le code d’usine à 5 chiffres figurant au dos du présent guide du propriétaire. Ensuite, app

Page 12 - Customer Service

2 WARNINGThis product is not intended for the secure storage of all materials. Items such as firearms, other weapons, combustible materials, or medicat

Page 13 - Guarantees

6Programmer votre/vos code(s)Trois options de code :Code d’usine : Il sera TOUJOURS possible de déverrouiller le coffre-fort à l’aide de ce code à 5 c

Page 14

7FrançaisProgrammer votre/vos code(s)REMARQUE :•Jusqu’à6codessecondairespeuventêtreprogrammés.Onnepeutprogrammerqu’un seul code à la fo

Page 15 - Serrure électronique

8Changer les pilesL’icône de la batterie ( ) s’allume lorsque les piles doivent être changées. Aucun code n’est effacé lorsque les piles usagées son

Page 16 - AVERTISSEMENT

9FrançaisDiagnostic de panneLe problème : Pourquoi cela se produit : La solution : La porte ne se verrouille pasLa vis de sécurité de transport est

Page 17 - Table des matières

10Boulonner votre coffre-fortL'ensemble de boulonnage contient (modèles spécifiques uniquement) :• 2vistirefond.• 2rondelles.• 2ancresdem

Page 18 - BS445699*

11FrançaisBoulonner votre coffre-fort 5 Mettezlecoffre-fortdecôtépourdégagerlesdeuxendroitsmarquéspourleperçage. 6 Percez dans le plan

Page 19 - Français

12Service à la clientèle www.sentrysafe.comN° de tél. : 1-800-828-1438Télécopieur : 1-585-381-2940882 Linden Avenue / Dept. 200 / Rochester, New York

Page 20 - Programmer votre/vos code(s)

13FrançaisGaranties et sécurité-incendieGarantie de remplacement à vie après un incendieSi le présent produit SentrySafe est endommagé par le feu à to

Page 22 - Changer les piles

Caja de seguridad con cerradura electrónica avanzada Fire-Safe®

Page 23 - Diagnostic de panne

3EnglishTable Of ContentsCongratulations on your purchase of a SentrySafe product. SentrySafe is committed to securing, organizing and protecting your

Page 24 - Boulonner votre coffre-fort

2 ADVERTENCIAEste producto no está diseñado para almacenar de manera segura todo tipo de materiales. En esta unidad no se deben almacenar artículos t

Page 25

3EspañolFelicitaciones por haber adquirido un producto SentrySafe. SentrySafe se compromete a asegurar, organizar y proteger sus documentos, objetos d

Page 26 - Service à la clientèle

4Bloqueo y desbloqueo de la caja de seguridadNOTA: •Conservelacombinaciónylasllavesenunlugarseguro(noenelinteriordelacaja de segur

Page 27 - Garanties

5EspañolBloqueo y desbloqueo de la caja de seguridadIngrese el código de seguridad de fábrica de 5 dígitos que figura en la contratapa de este manual d

Page 28

6Programación de su(s) código(s)Tres opciones de códigos:Código de fábrica:LacajadeseguridadSIEMPREsedesbloqueará con el código de 5 dígitos (q

Page 29

7EspañolProgramación de su(s) código(s)NOTA:•Sepuedenprogramarhasta6códigossecundarios.Solosepuedeprogramar1código a la vez.  •La

Page 30 - ADVERTENCIA

8Reemplazo de las pilasEl ícono de las pilas ( ) se encenderá cuando sea necesario reemplazar las pilas. No se borrará ningún código cuando se extra

Page 31 - REGISTRO DEL PRODUCTO

9EspañolSolución de problemasEl problema: Por qué sucede: La solución: La puerta no se bloqueaEstá colocado el tornillo para envío Retire el tornil

Page 32

10Montaje de la caja de seguridadSFlbContenido del kit de montaje (solo en modelos seleccionados):• 2tornillostirafondo.• 2arandelas.• 2anclaje

Page 33

11EspañolMontaje de la caja de seguridad 5 Muevalacajaparaverconclaridadambospuntosmarcadosypodertaladrar. 6 Taladre el suelo:A Para m

Page 34

4Locking/Unlocking Your SafeNOTE: •Storecombinationandkeysinasecurelocation(otherthaninthesafe). •SentrySafeoffersasecureonlinel

Page 35

12Servicio al clienteAtención al cliente www.sentrysafe.comTeléfono: 1-800-828-1438Fax: 1-585-381-2940882 Linden Avenue / Dept. 200 / Rochester, Nueva

Page 36 - Reemplazo de las pilas

13EspañolGarantías y especificaciones ante incendiosGarantía de reemplazo posterior a incendio de por vidaSi este producto SentrySafe resulta dañado a

Page 39

www.sentrysafe.comSentry Group900 Linden AvenueRochester, New York 14625-2784 USA Telephone: 585-381-4900 Customer Care: 1-800-828-1438 (8:00a.m.–6:0

Page 40 - Servicio al cliente

5EnglishLocking/Unlocking Your SafeEnter the 5 digit factory code on the back of this owner’s manual. Then press the “Prog/Enter>>” key. The un

Page 41 - Garantías

6Programming Your Code(s)Three code options:Factory code: The safe will ALWAYS unlock using this 5 digit code (found on the back of this owner’s manua

Page 42

7EnglishProgramming Your Code(s)NOTE: •Upto6secondarycodescanbeprogrammed.Only1codecanbeprogrammed at a time.  •“PRG”(PRG ) lig

Page 43

8Battery Replacement 1 2The battery icon ( ) will light when the batteries need to be replaced. No code is erased when the old batteries are

Page 44 - Sentry Group

9EnglishTroubleshootingThe problem: Why it is happening: The solution: The door will not lockShipping screw is in place Remove the screw on the bac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire